22819 ОСОБЛИВОСТІ СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ У ТВОРАХ ФРАНЦА КАФКИ

Автор: admin

Заказать бесплатный сокращенный вариант

Тип работы: Диплом
Цена: 70 грн.

ЗМІСТ

ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1 7
ПЕРЕКЛАД НІМЕЦЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ЯК ПРОЦЕС ДЕКОДУВАННЯ МЕНТАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ НАЦІЇ 7
1.1. Основні функції й задачі літературного перекладу 7
1.2. Проблема адекватності в перекладі 23
1.3. Правильний підбір синонімів, адекватність вихідного і перекладеного тексту – передумова професійного і влучного перекладу 26
РОЗДІЛ 2 32
ЖИТТЄВИЙ І ТВОРЧИЙ ШЛЯХ ФРАНЦА КАФКИ 32
2.1. Діалектика життя і творчості Ф. Кафки 32
2.2. Світ Ф. Кафки: сон – страх – абсурд 42
РОЗДІЛ 3 46
ОСОБЛИВОСТІ СТИЛІСТИЧНИХ ЗАСОБІВ У ТВОРАХ ФРАНЦА КАФКИ 46
3.1. Мовні реалії літератури та проблеми їх перекладу 46
3.2. Особливості перекладу творів Ф. Кафки. Стилістичні та виразні засоби творів Ф. Кафки 64
3.3. Реальність i міфи – стильові особливості новели Франца Кафки «Перевтілення». Питання інтерпретації роману Франца Кафки «Процес» 74
ВИСНОВКИ 81
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 83

Код работы: 22819
Год написания: 2011
Объем: 83 стр.
Автор: Автор1